Four Seasons

Guest Service Officer

Tokyo - Marunouchi Full time

About Four Seasons:

Four Seasons is powered by our people. We are a collective of individuals who crave to become better, to push ourselves to new heights and to treat each other as we wish to be treated in return. Our team members around the world create amazing experiences for our guests, residents, and partners through a commitment to luxury with genuine heart. We know that the best way to enable our people to deliver these exceptional guest experiences is through a world-class employee experience and company culture.         

At Four Seasons, we believe in recognizing a familiar face, welcoming a new one and treating everyone we meet the way we would want to be treated ourselves. Whether you work with us, stay with us, live with us or discover with us, we believe our purpose is to create impressions that will stay with you for a lifetime. It comes from our belief that life is richer when we truly connect to the people and the world around us.

About the location:

Discover a true boutique experience at Four Seasons Hotel Tokyo at Marunouchi. Located within walking distance of Tokyo Station, this 57-key intimate urban retreat is at the heart of the city's vibrant pulse. Explore the nearby galleries and upscale boutiques in Ginza, or indulge in Tokyo's hidden gems, from sushi bars and speakeasies to exceptional izakayas and local cafes. The phenomenally talented, Chef Daniel Calvert, is at the helm of Maison Marunouchi and Michelin-starred Sézanne. The former is an elevated Parisian bistro, while the latter – listed on Asia's 50 Best Restaurants and The World’s 50 Best Restaurants – is the epitome of fine French dining yet regionally-inspired.

GSO(ベルアテンダント)は、ゲストサービスチームの重要な一員であり、主な目的はお客様が最初から快適にお過ごしいただけるようお手伝いすることです。
ホテルにおける「最初」と「最後」の印象を担うこの部署は、特に大きな責任を持つポジションです。

GSOはホテル内のベルスタンドに常駐し、ご到着およびご出発の際にお客様のお名前でご挨拶をいたします。到着されたお客様の荷物をお部屋までお運びし、ご出発の際には荷物をホテルの入口や一時預かり所までお運びします。また、ご到着時にはお客様にホテルの施設やサービスについてのご案内(オリエンテーション)も行います。

GSO(The Bell Attendant) is an integral part of the Guest Services Team whose main objective is to ensure our guests are well looked after from the start. As the first and last impression of the Hotel, this high profile department carries a special responsibility. GSO is stationed at the bell stand inside the hotel and greets each guest by name upon arrival and departure. The Bell Attendant transports luggage to the guest room for arrivals and transports luggage for departing guests to the hotel entrance or into temporary storage. GSO also provides arriving guests with a hotel orientation.

【応募資格/Qualifications】

学歴:高校卒業もしくは同程度

EDUCATION: High School education or equivalent experience
経験:ラグジュアリーホスピタリティブランドにて、同等のポジションの経験が1~2年あることが望ましい

EXPERIENCE: 1–2 years of experience in a similar position within a luxury hospitality brand is preferred.

語学スキル: 日本語・英語共に高いコミュニケーション力・文章力(ビジネスレベル)必須

Language: Strong communication and writing skills in both Japanese and English (Business level) required

出張:なし

TRAVEL: No

【主要職務および成果(KEY ACTIVITIES / OUTCOMES)】

■People Functions(人事・チーム関連)

・同僚、上司、全ての部門と友好的かつプロフェッショナルな関係を維持する。
Maintain a harmonious and professional relationship with co-workers, supervisors and all departments.

・EmPactに定めるFour Seasonsの服務規律および行動規範(カテゴリー1および2)を遵守し、実践する。
Comply with and enforce Four Seasons’ Category One and Category Two Work Rules and Standards of Conduct as set forth in EmPact.

・ホテルの従業員全般、特に他のフロントオフィスチームメンバーと健全で協力的な関係を築く。
Develop healthy and positive relationships with other Front Office team members and all hotel employees in general.

・必要に応じて、部門内の他の業務をサポートする。
Assist in other areas of the department as needed.

・日本語および英語での高いコミュニケーションスキルを有すること。
Need good communication skills in both Japanese and English.

■Product Functions(業務・オペレーション関連)

・会社の規則、ホテルの規則、就業規則、ベンチマークスタンダードを遵守し、正しく運用されるようにする。
Ensure all local and corporate policies, work rules, and benchmark standards are properly applied.

・Goldenシステムを効果的に活用し、ゲスト認識および満足度の最大化を図る。
Utilize Golden appropriately to maximize guest recognition and satisfaction.

・ゲストとの関係を築き、滞在全般についてのフィードバックを得て、問題があれば前向きに解決へ導く。
Develop guest connections, gain feedback on their stay, and proactively seek solutions to resolve any issues.

・小包、ファクシミリ、メッセージ、郵便物などの発送・受け取りを正確かつ迅速に処理する。
Process packages, faxes, messages, and mail—both outgoing and incoming—accurately and promptly.

・レストラン、美術館、アトラクション、地図、地域の観光情報などを最新の状態に保ち、ゲストに正確な案内を提供する。必要に応じてベンダーと連携し、チケットや予約手配を行う。
Keep information on restaurants, museums, attractions, maps, and local highlights up to date. Establish close contacts with vendors to provide guests with accurate information, ticketing, and reservations.

・車寄せでの車両の流れを管理し、スムーズな動線を確保する。
Manage and control the flow of cars at the driveway.

・車寄せにてゲストを温かくお迎えし、荷物の搬出入を丁寧にサポートする。
Welcome guests warmly at the driveway and ensure luggage is properly unloaded from vehicles.

・バレーサービス業者と密に連携し、スムーズなサービス提供を行う。
Work closely with valet service vendors.

・ロビーの状況を把握し、自然で親しみやすい会話を通してゲストと積極的に関わる。
Monitor lobby activity and engage guests in a well-paced, natural, friendly, and interested manner.

・荷物保管エリアを管理し、安全かつ清潔な状態を維持する。
Monitor luggage storage to ensure it is kept in a safe and clean condition.

・ゲストサービス用の機材やツールの棚卸を定期的(月次)に実施する。
Conduct monthly inventories of guest service tools and equipment.

・特別なリクエスト対応を含む、すべてのゲスト対応を最高水準のホスピタリティとプロ意識で行う。苦情対応や問い合わせにも迅速かつ丁寧に対応する。
Handle all guest interactions with the highest level of hospitality and professionalism, accommodating special requests whenever possible. Resolve complaints and respond promptly to all guest inquiries in person or by phone.

・シフト中に発生した問題は、速やかにスーパーバイザーまたはゲストリレーションズマネージャーへ報告する。
Actively report any issues or glitches during the shift to the Supervisor or Guest Relations Manager.

・その他、ゲストリレーションズマネージャーまたはフロントデスクマネージャーが指示する業務を遂行する。
Perform any additional duties as assigned by the Guest Relations Manager or Front Desk Manager.

■Profit Functions(収益管理関連)

・アップセル(客室カテゴリーの引き上げ、スパ、F&B、その他ホテルアクティビティ)を積極的に提案し、収益向上に貢献する。
Seek opportunities to upsell higher room categories, Spa, Food & Beverage, and other hotel activities that contribute to revenue.

・経費の管理とコントロールを行い、効率的な運営を支援する。
Monitor and control expenses effectively.

【能力要件(Competencies)】

■行動面での主な能力/KEY BEHAVIOURAL COMPETENCIES

・報告書を作成・提出するための優れた文章力および口頭でのコミュニケーション能力。
Excellent written and verbal communication skills to prepare and deliver reports.

・常に倫理的な判断・行動を取る。
Apply an ethical approach to the outcome of situations.

・リソースを効率的に活用し、ホテルの目標達成に最大限貢献する。
Plan and monitor duties to ensure effective and efficient use of resources, maximizing impact on the hotel’s objectives.

・同僚、上司、クライアントと円滑に連携できる対人スキルを有する。
Strong interpersonal and relationship-building skills to work effectively with peers, superiors, and clients.

・マルチタスクをこなし、優先順位をつけて業務を遂行できる。
Demonstrate strong multitasking and prioritization abilities.

・安全、慎重、かつ秩序立てた業務遂行を行う。
Work in a safe, prudent, and organized manner.

■専門的スキルおよび知識/TECHNICAL SKILLS AND KNOWLEDGE

・主要業務を遂行するために柔軟な勤務スケジュールに対応できること。
Flexibility in scheduling is required to accomplish all key responsibilities.

・会計の基本原則およびFour Seasonsの内部統制・ポリシー・手順に関する知識を有することが望ましい(実務を通じて習得可)。
A working knowledge of accounting principles and Four Seasons Internal Controls, Policies, and Procedures as they relate to cashiering (can be learned on the job).

・ファクス、スキャナー、コピー機、電話、計算機などの基本オフィス機器を操作できること。
Ability to operate standard office equipment such as fax, scanner, copier, telephone, and calculator.

・Opera、モバイルアプリ、Four Seasons Messengerなど、社内ITシステムを使用できること。
Knowledge of and ability to operate computer systems including Opera, Mobile App, and Four Seasons Messenger.

・英語・日本語での読み書き・会話能力を有すること。
Good ability to read, write, and speak both English and Japanese.

■機能的スキル/KEY FUNCTIONAL COMPETENCIES

・内部統制の目的と重要性を理解していること。
Clear understanding of the purpose and reasons for internal controls.

・ホテルのクオリティおよびサービス基準を理解し、遵守できること。
Understand and adhere to hotel quality and service standards.

・サービスへの高いコミットメントを持つこと。
Strong commitment to service excellence.

・チームプレイヤーとして協調性を発揮できること。
Act as a strong and supportive team player.

・ゲスト満足を最優先に行動できること。
Guest satisfaction oriented.

・問題解決能力に優れていること。
Excellent problem-solving skills.

・客室内サービス(インターネット、テレビ、映画、ゲームなど)の基本的なトラブルシューティングに対応できること。
Provide basic troubleshooting support for in-room services such as Internet, TV movies, games, and web services.