Four Seasons

Core Agent

Tokyo - Otemachi Full time

About Four Seasons:

Four Seasons is powered by our people. We are a collective of individuals who crave to become better, to push ourselves to new heights and to treat each other as we wish to be treated in return. Our team members around the world create amazing experiences for our guests, residents, and partners through a commitment to luxury with genuine heart. We know that the best way to enable our people to deliver these exceptional guest experiences is through a world-class employee experience and company culture.         

At Four Seasons, we believe in recognizing a familiar face, welcoming a new one and treating everyone we meet the way we would want to be treated ourselves. Whether you work with us, stay with us, live with us or discover with us, we believe our purpose is to create impressions that will stay with you for a lifetime. It comes from our belief that life is richer when we truly connect to the people and the world around us.

About the location:

Occupying the top floors of a landmark 39-floor tower, Four Seasons Hotel Tokyo at Otemachi seamlessly blends modern high-style design with classical Japanese elements. From tasteful event venues to dynamic dining and drinking spaces, the Hotel offers a unique experience that is distinctively Four Seasons. The Hotel boasts a prime location above Otemachi Station in Tokyo's prominent financial district, right next to the Imperial Palace. The SPA is a tranquil sky-high sanctuary, complete with water features: vitality pools, mist chairs, and traditional Japanese ofuro baths. Dining options range from est, a Michelin-starred contemporary French restaurant, to PIGNETO, which serves authentic Italian cuisine with an al fresco terrace. VIRTÙ, listed on Asia's 50 Best Bars, is an immersive concept bar that harmoniously blends the drinking cultures of two iconic capitals, Paris and Tokyo. THE LOUNGE is the perfect spot for anything from an impromptu business meeting to a glamorous afternoon tea, all enhanced by stunning views of the Imperial Palace Gardens and the breathtaking Tokyo skyline.  

About the role

Answers and directs phone calls, take reservation inquiries, in room dining order taking, HotSOS requests, email and faxes in an efficient, courteous and professional manner to achieve maximum customer satisfaction while complying with all Four Seasons policies / フォーシーズンズポリシー全てに準拠し、顧客満足度を最大限にすべく、効率よく、礼儀正しく、プロフェッショナルな方法で電話応対および電話交換、予約問い合わせを行う。ルームサービスのオーダー応対、HotSOSリクエスト、eメール、ファクシミリに対応する。

What you will do

People Functions

/ピープルファンクション

  • Maintain a harmonious and professional relationship with co-workers, supervisors and all departments. /同僚、上司、全ての部門と友好的かつプロとしての関係を維持する。
  • Comply with and enforce Four Seasons’ Category One and Category Two Work Rules and Standards of Conduct as set forth in EmPact. /EmPactに定めるフォーシーズンズ服務規律と行動規範カテゴリー1およびカテゴリー2の遵守および遂行
  • Develop healthy and happy relation with other front office team member in particular and all hotel employee in general /ホテルの従業員全般、特に他のフロントオフィスチームメンバーと健全で友好的な関係を作る。
  • Assist in other areas of the department as needed. /必要に応じ、部署の他の領域も手伝う。

Product Functions

/プロダクトファンクション

  • Ensure all local and corporate policies, works rules and benchmark standard are properly applied /会社の規則、ホテルの規則、就業規則、ベンチマークスタンダードの全てが適用されるよう徹底する。
  • Utilize Golden appropriately for a maximum guest recognition/satisfaction /ゲストの認識および満足度を最大化するため、Goldenを適切に活用する。
  • Developing guest connection and gain feedback from the guest regarding their overall stay or specific issue in particular then actively seeking solution to resolve the problem /ゲストとのつながりを築き、滞在全般や問題点についてゲストからフィードバックをいただく。問題に対して前向きに取り組み解決を図る。
  • Utilizes and ensures proper working condition of the telephone switchboard, the hotel computer systems (e.g. property management, paging and radio systems), high-speed Internet system and facsimile machines. /スイッチボード、ホテルコンピューターシステム(例:プロパティマネジメント、無線システム)、高速インターネットシステム、ファクシミリを活用・管理する。
  • Familiar to security Issues (Fire Alarm Procedures, Calling the house doctor, Bomb threats, Guest/Staff confidentiality) /セキュリティ問題に熟知している。(火災警報プロシージャー、ホテルドクターの呼び出し、爆弾脅迫、ゲスト/スタッフの情報管理) 
  • Ability to understand and have full knowledge of Hotel Information (Hotel information, Four Seasons information. /ホテル情報(ホテル情報、フォーシーズンズ情報など)を理解し、熟知すること。
  • Monitors and responds to hotel fire control panel and emergency and safety situations in an efficient and professional manner. /効率的かつ専門的な方法で、ホテルの火災管理パネル、および緊急および安全状況を監視し、対応する。
  • Proficient in Four Seasons Chat platform /フォーシーズンズチャットプラットフォームを使いこなす能力
  • Accepts and delivers wake-up calls, messages and facsimiles in a timely manner /モーニングコール、メッセージ、ファクシミリをタイムリーに受け、お届けする。
  • Assist with responsibilities and duties in the absence of Reservationists and In Room Dining Order Taking. /リザベーショニスト不在時の対応、ルームサービスオーダーテイカーのオーダー受付業務を補佐する。 
  • Perform any additional duties as assigned by Reservation/PBX Manager/Front Office manager  or Director of Room./その他、リザベーション/PBXマネージャー/フロントオフィスマネージャーまたはディレクターオブルームスが指示した業務を行う。

Profit Functions/
プロフィットファンクション

  • Seeking opportunity of possible upselling guest to higher room category, Spa, Food and Beverages and other hotel activities that generates revenue /上のルームカテゴリー、スパ、F&B、その他のホテルアクティビティの提案など、アップセルの機会を模索し、収益に貢献する。
  • Mindful of orders and supplies and mindful printing documents order what is necessary./何が必要なのか、備品の発注やドキュメントの印刷などに気を配る。
  • Good communication with restaurant managers and Chefs and maximized the seats for our guests./レストランマネージャーやシェフとコミュニケーションを取り、より多くの席を用意しゲストをお迎えできるようにする。
  • Response to guests in efficient manner and avoid and delays./お待たせすることのないように効率よくゲスト対応する。
  • Collect guests’ preferences and share with service team./ゲストの嗜好を確認し、サービスチームに情報を共有する。

What you bring

  • Require a flexible schedule in order to accomplish all major responsibilities and tasks. /重要な職務、タスクの全てを達成するため、柔軟なスケジュールが必要とされる。
  • Require a working technical knowledge of generally accepted accounting principles and Four Seasons Internal Controls, Policies and Procedures as they relates to Cashiering. Working knowledge is generally learned on the job. /精算業務に関する、会計の原則およびフォーシーズンズ内部統制、ポリシー&プロシージャーの基礎となる専門知識が必要とされる。実務知識は、業務の中で習得する。 
  • Ability to operate fax, scanner, copier, telephone, adding machine, calculator. /ファクシミリ、スキャナー、コピー機、電話、レジ、計算機を操作できる能力。
  • Require knowledge of and the ability to operate computer equipment and Microsoft Office Suite software, Opera and other technology required base on Four Seasons requirement such as HotSos, GRMS, MobileApp, Switchboard, Messenger etc. /HotSOS、GRMS./ コンピューター機器、Microsoft Office Suite、Opera、HotSOS、GRMS、モバイルアプリ、スイッチボード、メッセンジャー等、フォーシーズンズアプリケーションの知識および操作能力が必要とされる。
  • Ability to read, write and speak English and Japanese and other foreign language are preferable. /英語、日本語の読み書き、会話能力。その他外国語の能力があれば望ましい。
  • Answer the phone in a professional cautious manner.プロフェッショナルとしての適切な電話応対をする。

What you bring

 

Require knowledge of computer equipment and Microsoft Office S, Opera and other technology required base on Four Seasons requirement.

コンピューター機器、Microsoft Office SuiteOperaHotSOSGRMS、モバイルアプリ、スイッチボード、メッセンジャー等、フォーシーズンズアプリケーションの知識および操作能力が必要とされる。

 

Require a flexible schedule in order to accomplish all major responsibilities and tasks.

重要な職務、タスクの全てを達成するため、柔軟なスケジュールが必要とされる。

 

Excellent written and verbal communication skills to prepare and deliver reports 報告書を作成し、提出するための優れた文章力および口頭でのコミュニケーション能力

 

Ability to read, write and speak English and Japanese and other foreign    language are preferable.

英語、日本語の読み書き、会話能力。その他外国語の能力があれば望ましい。

 
  
What we offer: 
•    Competitive Salary, wages, and a comprehensive benefits package
•    Excellent Training and Development opportunities
•    Complimentary Accommodation at other Four Seasons Hotels and Resort
•    50
F&B outlet discount for other Four Seasons Hotel in Japan.
•    Complimentary Employee Meals
•    Social insurance

•    Define contribution benefit

•    Yearly health checks up

 

 

Schedule & Hours:

•     40 working hours per week. 

•     10 days off every month except February (9 days 

 

* Successful candidates must possess legal work authorization for Japan and be fluent in English and Japanese business communication.